<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Asociación Española de Buddhismo Theravada</title>
	<atom:link href="http://aebtheravada.org/?feed=comments-rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://aebtheravada.org</link>
	<description>La “Asociación Española de Buddhismo Theravada” es una asociación de carácter cultural, sin ánimo de lucro, fundada en marzo de 2008</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Feb 2013 07:50:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>Comentario en BUDDHISMO EN POCAS PALABRAS por Angela</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=98#comment-2287</link>
		<dc:creator>Angela</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 07:50:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebt.btmar.org/?p=98#comment-2287</guid>
		<description><![CDATA[buenos dias Alfredo, te escribo desde Librería Herso, un cliente nos pregunta si la traducción la has hecho directamente desde el Pali o desde el ingles al español?

gracias]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buenos dias Alfredo, te escribo desde Librería Herso, un cliente nos pregunta si la traducción la has hecho directamente desde el Pali o desde el ingles al español?</p>
<p>gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Taller Presencial de Buddhismo Theravāda en Murcia por senavirtual</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=1159#comment-1801</link>
		<dc:creator>senavirtual</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Dec 2012 20:34:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebtheravada.org/?p=1159#comment-1801</guid>
		<description><![CDATA[hola acabo de enterarme de tu pagina web y la verdad es que me parece genial no sabia de mas personas interesadas en estos temas, aqui tienes un nuevo lector que seguira visitandote a diario.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola acabo de enterarme de tu pagina web y la verdad es que me parece genial no sabia de mas personas interesadas en estos temas, aqui tienes un nuevo lector que seguira visitandote a diario.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Retiro de Meditación Dirigido por Ajahn Metta, en Centro Dhamma Sati por fatima</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=1135#comment-1471</link>
		<dc:creator>fatima</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2012 21:48:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebtheravada.org/?p=1135#comment-1471</guid>
		<description><![CDATA[hola, buenas tardes quisiera saber si hay retiros de un año completo... el maximo tiempo posible...
estoy perdida y quiera encontrar la paz interior y liberarme de tanto sufrimiento.
quisiera conocer las enseñanzas del El budismo Theravād.

espero su respueta , muchas gracias por su tiempo.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola, buenas tardes quisiera saber si hay retiros de un año completo&#8230; el maximo tiempo posible&#8230;<br />
estoy perdida y quiera encontrar la paz interior y liberarme de tanto sufrimiento.<br />
quisiera conocer las enseñanzas del El budismo Theravād.</p>
<p>espero su respueta , muchas gracias por su tiempo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en El SENDERO DE LA PURIFICACIÓN &#8211; VISUDDHIMAGGA por Giulio</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=835#comment-1439</link>
		<dc:creator>Giulio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2012 07:58:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebtheravada.org/?p=835#comment-1439</guid>
		<description><![CDATA[Pues tarda tanto porque no hay mucho apoyo. Y poca gente ayuda a que estudies pali, o te da el apoyo material necesario mientras traduces (comida, techo, ordenador, internet, ropa,...), o se arriesga a publicar luego la obra (500 paginas). Asi que, si tienes interes en que alguna obra no traducida se traduzca mas rapido, no tienes mas que pedir y prestar apoyo a aquellos que tienen capacidad tecnica para hecrlo y estarian encantados de poder dedicar mas tiempo a semejantes tareas!  


(el traductor estara encantado de recibir toda la ayuda que le quieras prestar para continuar su vida, meditacion, estudios y compartir, estoy seguro!)


Bhavatu sabba mangalam]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues tarda tanto porque no hay mucho apoyo. Y poca gente ayuda a que estudies pali, o te da el apoyo material necesario mientras traduces (comida, techo, ordenador, internet, ropa,&#8230;), o se arriesga a publicar luego la obra (500 paginas). Asi que, si tienes interes en que alguna obra no traducida se traduzca mas rapido, no tienes mas que pedir y prestar apoyo a aquellos que tienen capacidad tecnica para hecrlo y estarian encantados de poder dedicar mas tiempo a semejantes tareas!  </p>
<p>(el traductor estara encantado de recibir toda la ayuda que le quieras prestar para continuar su vida, meditacion, estudios y compartir, estoy seguro!)</p>
<p>Bhavatu sabba mangalam</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Dhammapada &#8211; Traducción directa del pāli por Bhikkhu Nandisena por Mario</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=1117#comment-800</link>
		<dc:creator>Mario</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Sep 2012 11:08:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebtheravada.org/?p=1117#comment-800</guid>
		<description><![CDATA[Hola Jorge, gracias por la información sobre el Dhammapada.
La edición ha sido de 5.000 ejemplares. Si venís por Madrid en las próximas semanas os podemos pasar el nº de ejemplares que necesitéis.

Saludos
Mario]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Jorge, gracias por la información sobre el Dhammapada.<br />
La edición ha sido de 5.000 ejemplares. Si venís por Madrid en las próximas semanas os podemos pasar el nº de ejemplares que necesitéis.</p>
<p>Saludos<br />
Mario</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Conferencias y pláticas del Vble. U Nandisena en España 2008 por Manuel Luna</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=137#comment-327</link>
		<dc:creator>Manuel Luna</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2012 13:41:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebt.btmar.org/?p=137#comment-327</guid>
		<description><![CDATA[Maravilloso, Gracias]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Maravilloso, Gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Grabaciones de suttas por Manuel Luna</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=140#comment-324</link>
		<dc:creator>Manuel Luna</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jul 2012 08:38:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebt.btmar.org/?p=140#comment-324</guid>
		<description><![CDATA[Millones de gracias, es seguro que este esfuerzo conducirá a muchos seres al gozo de la felicidad]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Millones de gracias, es seguro que este esfuerzo conducirá a muchos seres al gozo de la felicidad</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Grabaciones de suttas por Juan Ruiz</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=140#comment-198</link>
		<dc:creator>Juan Ruiz</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2012 00:11:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebt.btmar.org/?p=140#comment-198</guid>
		<description><![CDATA[Gracias por todo, por fin encuentro un centro de budismo theravada.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por todo, por fin encuentro un centro de budismo theravada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Vesak 2555/2012:  Día Internacional del Buddha, en Bangkok (Thailandia) por Español en Tailandia</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=1064#comment-196</link>
		<dc:creator>Español en Tailandia</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jun 2012 08:33:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebtheravada.org/?p=1064#comment-196</guid>
		<description><![CDATA[Yo lo he celebaradoen Chiang Mai, de presegrinación al Doi Suthep, el templo más importante del norte de Tailandia.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo lo he celebaradoen Chiang Mai, de presegrinación al Doi Suthep, el templo más importante del norte de Tailandia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en El SENDERO DE LA PURIFICACIÓN &#8211; VISUDDHIMAGGA por Andres Alvarado</title>
		<link>http://aebtheravada.org/?p=835#comment-135</link>
		<dc:creator>Andres Alvarado</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Mar 2012 04:10:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://aebtheravada.org/?p=835#comment-135</guid>
		<description><![CDATA[Con mucha alegría recibí hoy mi ejemplar de tan importante libro para el Buddhismo de habla Hispana, es un manual muy completo acerca de las enseñanzas del Buddha y una manera de podernos acercar más al Abhidhamma. Es una obra que todo Buddhista no debe perderse de leer para poder así entender las enseñanzas del Buddha  y de los métodos de meditación, lo leeré con gran interés de mi parte. Agradezco el gran esfuerzo que el traductor hizo para traducir esta monumental obra de la literatura Buddhista y su disposición para enviárnoslo, también a todos los involucrados en la publicación y difusión, que los méritos de su esfuerzo les sea retribuido, reciban un abrazo desde México, Metta.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Con mucha alegría recibí hoy mi ejemplar de tan importante libro para el Buddhismo de habla Hispana, es un manual muy completo acerca de las enseñanzas del Buddha y una manera de podernos acercar más al Abhidhamma. Es una obra que todo Buddhista no debe perderse de leer para poder así entender las enseñanzas del Buddha  y de los métodos de meditación, lo leeré con gran interés de mi parte. Agradezco el gran esfuerzo que el traductor hizo para traducir esta monumental obra de la literatura Buddhista y su disposición para enviárnoslo, también a todos los involucrados en la publicación y difusión, que los méritos de su esfuerzo les sea retribuido, reciban un abrazo desde México, Metta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
